×

تطوير الشركات造句

"تطوير الشركات"的中文

例句与造句

  1. ويمنح المخطط اعتباراً خاصاً لاحتياجات تطوير الشركات الصغيرة التي يملكها ويديرها أصحابها.
    这一方案特别考虑到小企业业主兼经理的发展需求。
  2. وهؤلاء كن منظِّمات مشاريع، وشاغلات لوظائف مديرين للشركات. وموظفات مشاركات في تطوير الشركات وتنفيذ البرامج التكميلية.
    她们中有企业家、公司主管、参与公司发展和实施辅助方案的职员。
  3. وتم تحقيق تطوير القطاع الخاص عن طريق تطوير الشركات القائمة، وإنشاء شركات جديدة وخصخصة شركات الدولة.
    通过发展现有企业,创办新的企业以及使国有企业私有化,实现私营部门的发展。
  4. والحكومة التي ركزت على خلق العمل في الأجل الطويل، تقوم حالياً بتنفيذ برنامج لبناء القدرات لدعم تطوير الشركات الوطنية.
    在着眼于创造长期就业方面,政府目前正在实施支持国家公司发展的能力建设方案。
  5. توفير الدعم لوضع سياسات تشجع تطوير الشركات في أكثر القطاعات اتصالا بصناعة السياحة (مثل قطاعي الأغذية والنقل البري).
    支持制定政策,鼓励与旅游业有直接联系的部门的企业发展(如食品和陆地运输部门)。
  6. وكان الارتقاء بالصناعة الزراعية في العراق في إطار برنامج تطوير الشركات وتعزيز الاستثمار أحد النجاحات التي حققتها الشراكة بين إيطاليا واليونيدو.
    伊拉克的农业产业升级作为企业发展和投资促进方案的一部分,是意大利与工发组织伙伴关系的成就之一。
  7. ٨٣١- وتحيط اللجنة علماً مع اﻻرتياح بإنشاء الصندوق الوطني للتعويضات والتنمية اﻻجتماعية، الذي يطبق مشاريع لتقديم المساعدات ومشاريع لتشجيع تطوير الشركات المتوسطة الحجم والصغيرة.
    委员会满意地注意到成立了国家社会赔偿和发展基金,该基金负责进行援助项目和鼓励中小企业发展的项目。
  8. تتمثل أهداف المركز في كفالة استدامة التنمية الاقتصادية والديمقراطية، والمساعدة في تطوير الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، والمساعدة في حماية حقوق الإنسان، والمساعدة في تطوير التعليم، ومساعدة الأمم المتحدة في تحقيق أهدافها.
    该中心的目标是确保可持续的经济和民主发展;援助中小型企业的发展;帮助保护人权;帮助教育发展,以及协助联合国实现其目标。
  9. السعي بنشاط لإيجاد أشكال التمويل والوسائل الكفيلة بتعزيز تطوير الشركات وتحديثها، ولا سيما الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، حتى تتمكن الشركات من الحصول على فرص جديدة للأعمال التجارية، مما ييسر خلق فرص جديدة أفضل للعمالة؛
    8. 积极寻求筹资形式和促进公司创新和现代化的途径,尤其是就中小型企业而言,以使公司有取得新商业的机会,从而便利创造新的和更好的就业机会;
  10. واستناداً إلى عملية توليف أجراها أحد المحللين، فقد أوجد تطوير الشركات العسكرية والأمنية الخاصة نوعاً جديداً من حراس الأمن والجنود الخاصين ممن يعملون في مناطق الحروب والمناطق المعرضة لمخاطر كبيرة في ظل تقييدات قانونية غامضة جداً().
    正如一位分析家所概括,私营军事和保安公司的发展造就了一种新的安全卫士和私人士兵,他们在战争地区和高度危险的地方活动,只受模糊的法律制约。
  11. وعموما، فإن التوسع في حجم السوق، من خﻻل اتفاقات التجارة، وروابط البحث والتطوير، والتعاون فيما بين الشركات المحلية واﻷجنبية، وتحرير اﻷنظمة المحلية، وتوحيد وتبسيط معايير الصحة والسﻻمة، يمكن أن يشجع تطوير الشركات ذات معدﻻت النمو المرتفعة التي يدعمها أساسا الرأسمال المخاطر.
    一般说来,通过贸易协定、研究与发展联系、国内公司与外国公司之间的合作、放宽国内管理以及健康和安全标准的标准化和简化,市场规模的扩大有助于鼓励主要由风险资本支持的高增长公司的发展。
  12. 244- وفي إطار تنفيذ " الاستراتيجية الوطنية الخاصة بسياسات التوظيف " ، وبرنامج الحكومة لدعم تطوير الشركات الصغيرة والمتوسطة في فترة 2009-2011، يتولى " التنظيم المعني بتطوير قطاع الشركات الصغيرة والمتوسطة " إدارة " صندوق ضمان الائتمان " الذي يرمي إلى تقديم ضمانات على القروض التي تمنحها المؤسسات المالية للكيانات الاقتصادية.
    作为实施《国家就业政策战略》和《2009-2011年支持中小企业发展的国家方案》的一部分,发展中小型企业组织管理信用担保基金,其目的是为金融机构向经济实体发放贷款提供担保。

相关词汇

  1. "تطوير الذاكرة"造句
  2. "تطوير الذات"造句
  3. "تطوير التعليم العام"造句
  4. "تطوير البرمجيات"造句
  5. "تطوير البرامج"造句
  6. "تطوير العقاقير"造句
  7. "تطوير الكفاءة الإدارية"造句
  8. "تطوير المنتجات"造句
  9. "تطوير المنظمات"造句
  10. "تطوير الموارد البشرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.